<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Elvin Ng</title>
	<atom:link href="http://www.elvinng.net/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.elvinng.net/blog</link>
	<description>The Hour Before Dawn is Always the Darkest</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 16:28:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>an empty space, a glowing one</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2012/05/17/an-empty-space-a-glowing-one-2/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2012/05/17/an-empty-space-a-glowing-one-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 16:26:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1779</guid>
		<description><![CDATA[it&#8217;s nearly 100 days now his passing has left an empty space how much has moved on how much has not i&#8217;m not so sure you never know what life throws at you somnetimes it&#8217;s just haphazard not always in your control there are plans and there are surprises you have to deal with it, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2012/05/17/an-empty-space-a-glowing-one-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>love &amp; gratitude</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2012/04/23/love-gratitude/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2012/04/23/love-gratitude/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 21:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1768</guid>
		<description><![CDATA[beyond what can be said in words&#8230; beyond what can be done in action&#8230; beyond boundary&#8230; beyond time&#8230; &#8220;thank you&#8221; is a massive understatement of what my heart hopes to express]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2012/04/23/love-gratitude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>46</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>give me a second more</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2012/03/25/give-me-a-second-more/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2012/03/25/give-me-a-second-more/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2012 06:56:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1763</guid>
		<description><![CDATA[if only for a short glimpse just to say one more word will you spare me a second more he woke suddenly in my dream he was alive, it felt real, it was real i felt it was real i got what i wished for i said that was all i wished for but i [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2012/03/25/give-me-a-second-more/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>60</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>No Response 没有反应的反应</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2012/01/15/no-response-%e6%b2%a1%e6%9c%89%e5%8f%8d%e5%ba%94%e7%9a%84%e5%8f%8d%e5%ba%94/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2012/01/15/no-response-%e6%b2%a1%e6%9c%89%e5%8f%8d%e5%ba%94%e7%9a%84%e5%8f%8d%e5%ba%94/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 18:12:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1754</guid>
		<description><![CDATA[Sometimes the best response is no response at all. 有时没有反应的反应是最好的反应。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2012/01/15/no-response-%e6%b2%a1%e6%9c%89%e5%8f%8d%e5%ba%94%e7%9a%84%e5%8f%8d%e5%ba%94/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>30</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>真正拥有 to have truly owned</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2011/12/22/%e7%9c%9f%e6%ad%a3%e6%8b%a5%e6%9c%89-to-have-truly-owned/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2011/12/22/%e7%9c%9f%e6%ad%a3%e6%8b%a5%e6%9c%89-to-have-truly-owned/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 21:14:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1748</guid>
		<description><![CDATA[“当你拥有的时候，你已经开始的在失去。” “当你不再害怕失去， 你就真正拥有了。” 爱情是这样， 事业是这样， 名气是这样， 人生也是这样。 &#8220;When you own something, you are already beginning to lose it.&#8221; &#8220;When you no longer fear losing, that&#8217;s when you have truly owned.&#8221; Love&#8217;s like that, career&#8217;s like that, fame&#8217;s like that, life&#8217;s like that too.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2011/12/22/%e7%9c%9f%e6%ad%a3%e6%8b%a5%e6%9c%89-to-have-truly-owned/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>39</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who&#8217;s the Better Actor?</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/26/whos-the-better-actor/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/26/whos-the-better-actor/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2011 08:34:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1732</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;This wide and universal theatre presents more woeful pageants than the scene Wherein we play in. All the world&#8217;s a stage, And all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts.&#8221; &#8211; Shakespeare, William. As You Like It. Is it of [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/26/whos-the-better-actor/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>乌龟赛跑 The Tortoise&#8217;s Race</title>
		<link>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/13/%e4%b9%8c%e9%be%9f%e8%b5%9b%e8%b7%91-the-tortoises-race/</link>
		<comments>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/13/%e4%b9%8c%e9%be%9f%e8%b5%9b%e8%b7%91-the-tortoises-race/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 19:52:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elvin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.elvinng.net/blog/?p=1718</guid>
		<description><![CDATA[乌龟赛跑＋兔子赛跑＝龟兔赛跑 The Tortoise&#8217;s Race + The Hare&#8217;s Race = The Tortoise and Hare Race 就这么简单, 你看不到吗？ It&#8217;s that simple, can&#8217;t you see it? 乌龟赛跑不就是乌龟赛跑吗？ Can&#8217;t it be the tortoise&#8217;s race? 乌龟赛跑是以乌龟的身份和立场出席赛跑； 龟兔赛跑是以旁观者的身份和立场观看赛跑。 The tortoise&#8217;s race is first-person narrative and you participate; the tortoise and hare race is third-person narrative and you&#8217;re a spectator. 我又没说错，为什么你硬要听错, 又关语言什么事？ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.elvinng.net/blog/2011/10/13/%e4%b9%8c%e9%be%9f%e8%b5%9b%e8%b7%91-the-tortoises-race/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

